272414: 考古学家 ARCHAEOLOGIST SKILL LEVEL1
MLTSSL | Medium and Long-term Strategic Skills List | |
STSOL | Short-term Skilled Occupation List | |
Assessing Authority: VETASSESS
GENERAL SKILLED VISA 189 | 无资格 |
State | Capital | Visa subclass 190 | Visa subclass 491 |
ACT | Australian Capital Territory | Canberra |
| |
NSW | New South Wales | Sydney | | |
NT | Northern Territory | Darwin | | |
QLD | Queensland | Brisbane | | |
SA | South Australia | Adelaide | | |
TAS | Tasmania | Hobart | | |
VIC | Victoria | Melbourne | | |
WA | Western Australia | Perth | | |
Yes “有资格” Occupation may be Eligible
Yes “补充技术清单”或“特殊情况适用”的职业 Occupation in the "Supplementary Skilled List" or "Special Conditions Apply"
?点击“州担保详情”查看详情
州担保详情 - ANZSCO 272414
ACCESS LIST | |
Status | Explanation |
---|
Closed | You may be eligible to apply for ACT nomination if you have close ties (job offer or close family) to Canberra and you meet the nomination criteria |
ACCESS LIST | |
List | Explanation | Additional Requirements |
---|
Supplementary Skilled List | Occupations only available if you meet the additional requirements listed here | Competent English |
This occupation is in the Supplementary Skilled List
The Supplementary Skilled List reflects all occupations available on the Commonwealth’s Consolidated Sponsored Occupations List (CSOL) that are not available on South Australia's State Nominated Occupations List. These occupations are only available if you meet the additional requirements listed here.
272414考古学家/Archaeologist职业描述 Job description
主要是通过物质文化和存留环境数据的恢复和分析,包括文物,生物因子,建筑和文化景观(考古记录),研究过去的人类活动。
Studies human activity in the past, primarily through the recovery and analysis of the material culture and environmental data left behind, which includes artifacts, architecture, biofacts and cultural landscapes (the archaeological record).
272414考古学家/Archaeologist技术等级 Skill level
272414考古学家/Archaeologist的技能等级为1 (ANZSCO Skill Level 1)
272414考古学家/Archaeologist所属职业列表
CSOL - 澳洲CSOL职业列表 Consolidated Sponsored Occupation List
272414考古学家澳洲技术移民职业评估 Skills assessment authority
VETASSESS- 澳洲普通职业类职业评估 Vocational Education and Assessment Services :评估不需要雅思,评估函有效期为3年。
相关职业
无
2724 社会专业人士
ANZSCO 2724 社会专业人士职责概述
• 社会专业人才从现代和历史的角度研究人类行为、社会体系;口头进行陈述,并将文本和口述材料转录成其他语言。 SOCIAL PROFESSIONALS research and study human behaviour, society and institutions from current and historical perspectives, and verbally render spoken statements, and transcribe text and recorded spoken material from one language into another.
ANZSCO 2724 社会专业人士技能要求 Indicative Skill Level
• 本组中大多数职业都要求具有与学才学位或更高资格相当的技能水平(ANZSCO 1级水平)。Most occupations in this unit group have a level of skill commensurate with a bachelor degree or higher qualification (ANZSCO Skill Level 1).
ANZSCO 2724 社会专业人士主要职责 Tasks Include
• 研究史学索引手册、文献集、法庭记录、日记、报纸等其他材料,收集历史数据 assembling historical data by consulting sources of information such as historical indexes and catalogues, archives, court records, diaries, newspaper files and other materials
• 组织,鉴定,评价和解释历史,政治,社会学,人类学和语言数据 organising, authenticating, evaluating and interpreting historical, political, sociological, anthropological and linguistic data
• 研究人类活动的历史和文化,并展示研究结果 undertaking historical and cultural research into human activity, and preparing and presenting research findings
• 提供同声传译或将已记录的演讲翻译成其他语言 providing simultaneous and consecutive verbal or signed renditions of speeches into another language
• 在诸如法庭、医院、学校、工作场所以及会议等场所,将现场发言的或已记录的文字翻译成另一种语言 rendering the meaning and feeling of what is said and signed into another language in the appropriate register and style in a range of settings such as courts, hospitals, schools, workplaces and conferences
• 研究原始文本和有记录的口述文件,理解主旨医生后,将它们翻译成另一种语言 studying original texts and transcripts of recorded spoken material to comprehend subject matter and translating them into another language
• 将文学、法律、技术科学文献等书面材料用恰当的风格翻译成另外一种语言,同时要使人们像在阅读原著而不是翻译件 rendering the meaning and feeling of written material, such as literary, legal, technical and scientific texts, into another language in the appropriate register and style, so that it will read as an original piece rather than as a translation