111212: 国防军高级官员 DEFENCE FORCE SENIOR OFFICER SKILL LEVEL 1
MLTSSL |
Medium and Long-term Strategic Skills List |
|
STSOL |
Short-term Skilled Occupation List |
|
Assessing Authority: VETASSESS
GENERAL SKILLED VISA 189 |
无资格 |
State |
Capital |
Visa subclass 190 |
Visa subclass 491 |
ACT |
Australian Capital Territory |
Canberra |
|
|
NSW |
New South Wales |
Sydney |
|
|
NT |
Northern Territory |
Darwin |
|
|
QLD |
Queensland |
Brisbane |
|
|
SA |
South Australia |
Adelaide |
|
|
TAS |
Tasmania |
Hobart |
|
|
VIC |
Victoria |
Melbourne |
|
|
WA |
Western Australia |
Perth |
|
|
Yes :“有资格” Occupation may be Eligible
Yes:“补充技术清单”或“特殊情况适用”的职业 Occupation in the "Supplementary Skilled List" or "Special Conditions Apply"
?:点击“州担保详情”查看详情
州担保详情 - ANZSCO 111212
ACCESS LIST |
|
Status |
Explanation |
Closed |
You may be eligible to apply for ACT nomination if you have close ties (job offer or close family) to Canberra and you meet the nomination criteria |
This occupation is in the Supplementary Skilled List
The Supplementary Skilled List reflects all occupations available on the Commonwealth’s Consolidated Sponsored Occupations List (CSOL) that are not available on South Australia's State Occupation List. These occupations are only available if you meet the additional requirements listed here.
111212 国防军高级官员职业描述 Job description
国防军高级官员负责通过下属官员,规划、组织、指导控制并复核,澳大利亚和新西兰防御武装的日常操作和组织单位的主要功能。
Plans, organises, directs, controls and reviews the day-to-day operations and major functions of organisational units of the Australian or New Zealand Defence Forces through subordinate officers.
111212 国防军高级官员职位别名
111212 空军高级军官 Air Force Senior Officer
111212 陆军高级军官 Army Senior Officer
111212 海军高级军官 Navy Senior Officer
111212 舰队司令(海军) Admiral (Navy)
111212 空军上尉(空军) Air Chief Marshal (Air Force)
111212 空军准将(空军) Air Commodore (Air Force)
111212 空军中将(空军) Air Marshal (Air Force)
111212 空军少将(空军) Air Vice Marshal (Air Force)
111212 准将(陆军) Brigadier (Army)
111212 船长(海军) Captain (Navy)
111212 上校(陆军) Colonel (Army)
111212 司令官(海军) Commander (Navy)
111212 准将(海军) Commodore (Navy)
111212 将军(陆军) General (Army)
111212 上校(空军) Group Captain (Air Force)
111212 中校(陆军) Lieutenant Colonel (Army)
111212 中将(陆军) Lieutenant General (Army)
111212 少将(陆军) Major General (Army)
111212 少将(海军) Rear Admiral (Navy)
111212 中将(海军) Vice Admiral (Navy)
111212 国防军高级官员技术等级 Skill level
国防高级官员的技能等级为1 (ANZSCO Skill Level 1)
111212 国防军高级官员所属职业列表
111212 国防军高级官员澳洲技术移民职业评估 Skills assessment authority
移民澳洲时,111212 国防军高级官员 Defence Force Senior Officer 属于 VETASSESS B类职业,需要本科或更高级学位(Qualification/s assessed at Australian Bachelor degree or Australian higher degree level),如果取得学位的专业与提名职业相关需要近五年内最少有一年毕业后相关工作经验。如果学位专业不是高度相关,但有相关专业的专科,高级专科,副学士或研究生学历,需要近五年内至少二年本科毕业后相关工作经验。如果学位专业不是高度相关且没有其他相关专业学历,则需要近五年内至少三年毕业后相关工作经验。职业评估不需要雅思,评估函有效期为3年。本科毕业前的工作经验符合条件的也可以算作有效工作经验。
相关职业
111211 公司总经理 Corporate General Manager
1112总经理
ANZSCO 1112 总经理职责概述
总经理负责企划、组织、指导、控制、检查日常操作,并通过部门经理与下属主管检查商业、工业、政府、防御部门的主要功能。 GENERAL MANAGERS plan, organise, direct, control and review the day-to-day operations and major functions of commercial, industrial, government and defence organisations through departmental managers and subordinate executives.
ANZSCO 1112 总经理技能要求 Indicative Skill Level
大部分职业要求具有与学士学位或更高资格相当的技能水平。五年以上相关工作经验可以代替正规资格要求。某些情况下,除了要求有正规资格还要求有相关经验和在职培训经历。(ANZSCO 1级水平)Most occupations in this unit group have a level of skill commensurate with a bachelor degree or higher qualification. At least five years of relevant experience may substitute for the formal qualification. In some instances relevant experience and/or on-the-job training may be required in addition to the formal qualification (ANZSCO Skill Level 1).
ANZSCO 1112 总经理主要职责 Tasks Include
为组织规划政策,制定标准和目标 planning policy, and setting standards and objectives for organisations
为组织提供日常指导和管理,并提供指导和支持的政策来实现目标、完成特定目标且把利润和效率增加到最大 providing day-to-day direction and management of organisations, and directing and endorsing policy to fulfil objectives, achieve specific goals, and maximise profit and efficiency
根据命令与指示评估下属的相应变化情况。 assessing changing situations and responding accordingly by issuing commands and directives to subordinate staff
同直接下属和部门主管,针对操作方法、设备需求、财政、销售、人力资源等问题进行商讨 consulting with immediate subordinates and departmental heads on matters such as methods of operation, equipment requirements, finance, sales and human resources
授权重大政策基金的实施方案 authorising the funding of major policy implementation programs
代表组织出席官方场合、谈判、例会、研讨会、公开听证会和论坛,并在责任区内进行联络。 representing the organisation at official occasions, in negotiations, at conventions, seminars, public hearings and forums, and liaising between areas of responsibility
准备或安排编写报告、预算方案并将其提交给理事会 preparing, or arranging for the preparation of, reports, budgets and forecasts, and presenting them to governing bodies
选拔并任命高级职员 selecting and managing the performance of senior staff
可能会担部分或全部的会计、销售、营销、人力资源和其他专家的工作 may undertake responsibility for some or all of accounting, sales, marketing, human resources and other specialist operations