全国400咨询电话

400-622-8284

网站讲座

职业综述

272411: 历史学家 HISTORIAN SKILL LEVEL1

 

MLTSSLMedium and Long-term Strategic Skills List234999 NOT included in SOL list
STSOLShort-term Skilled Occupation List234999 NOT included in SOL list

Assessing Authority:    VETASSESS

GENERAL SKILLED VISA 189              无资格
StateCapitalVisa subclass 190Visa subclass 491
ACTAustralian Capital TerritoryCanberra  
NSWNew South WalesSydney    
NTNorthern TerritoryDarwin   
QLDQueenslandBrisbane        
SASouth AustraliaAdelaide   

   

TASTasmaniaHobart    
VICVictoriaMelbourne    
WAWestern AustraliaPerth     

 

Yes “有资格” Occupation may be Eligible

Yes “补充技术清单”或“特殊情况适用”的职业  Occupation in the "Supplementary Skilled List" or "Special Conditions Apply"

?点击“州担保详情”查看详情

州担保详情 - ANZSCO 272411

ACT

ACCESS LISTAccess list - ACT Government website 
StatusExplanation
ClosedYou may be eligible to apply for ACT nomination if you have close ties (job offer or close family) to Canberra and you meet the nomination criteria

 

SA

ACCESS LISTAccess list - SA Government website 
ListExplanationAdditional Requirements
Supplementary Skilled ListOccupations only available if you meet the additional requirements listed hereCompetent English

This occupation is in the Supplementary Skilled List

The Supplementary Skilled List reflects all occupations available on the Commonwealth’s Consolidated Sponsored Occupations List (CSOL) that are not available on South Australia's State Occupation List. These occupations are only available if you meet the additional requirements listed here

272411 历史学家职业描述 Job description

历史学家研究人类活动并记录研究成果。

Researches the history of human activity and prepares accounts of findings.

 

272411 历史学家职位别名

272411 艺术史学家 Art Historian 
272411 文化史学家 Cultural Historian 
272411 经济史学家 Economic Historian 
272411 地理史学家 Geographical Historian 

 

 

 

272411 历史学家技术等级 Skill level

历史学家的技能等级为1ANZSCO Skill Level 1)
 

272411 历史学家所属职业列表 


 

272411 历史学家澳洲技术移民职业评估 Skills assessment authority

移民澳洲时,272411 历史学家 Historian 属于 VETASSESS A类职业,需要本科或更高级学位,专业与提名职业高度相关且近五年内最少有一年毕业后相关工作经验,不认可学位前工作经验。职业评估不需要雅思,评估函有效期为3年。
 

 

相关职业

272412 口译 Interpreter
272413 笔译 Translator
272499 社会专业人员 Social Professionals nec

2724 社会专业人士

ANZSCO 2724 社会专业人士职责概述

• 社会专业人才从现代和历史的角度研究人类行为、社会体系;口头进行陈述,并将文本和口述材料转录成其他语言。 SOCIAL PROFESSIONALS research and study human behaviour, society and institutions from current and historical perspectives, and verbally render spoken statements, and transcribe text and recorded spoken material from one language into another.

 

ANZSCO 2724 社会专业人士技能要求 Indicative Skill Level
• 本组中大多数职业都要求具有与学才学位或更高资格相当的技能水平(ANZSCO 1级水平)。Most occupations in this unit group have a level of skill commensurate with a bachelor degree or higher qualification (ANZSCO Skill Level 1).

 

ANZSCO 2724 社会专业人士主要职责 Tasks Include
• 研究史学索引手册、文献集、法庭记录、日记、报纸等其他材料,收集历史数据 assembling historical data by consulting sources of information such as historical indexes and catalogues, archives, court records, diaries, newspaper files and other materials
• 组织,鉴定,评价和解释历史,政治,社会学,人类学和语言数据 organising, authenticating, evaluating and interpreting historical, political, sociological, anthropological and linguistic data
• 研究人类活动的历史和文化,并展示研究结果 undertaking historical and cultural research into human activity, and preparing and presenting research findings
• 提供同声传译或将已记录的演讲翻译成其他语言 providing simultaneous and consecutive verbal or signed renditions of speeches into another language
• 在诸如法庭、医院、学校、工作场所以及会议等场所,将现场发言的或已记录的文字翻译成另一种语言 rendering the meaning and feeling of what is said and signed into another language in the appropriate register and style in a range of settings such as courts, hospitals, schools, workplaces and conferences
• 研究原始文本和有记录的口述文件,理解主旨医生后,将它们翻译成另一种语言 studying original texts and transcripts of recorded spoken material to comprehend subject matter and translating them into another language
• 将文学、法律、技术科学文献等书面材料用恰当的风格翻译成另外一种语言,同时要使人们像在阅读原著而不是翻译件 rendering the meaning and feeling of written material, such as literary, legal, technical and scientific texts, into another language in the appropriate register and style, so that it will read as an original piece rather than as a translation

欢迎加入微信