全国400咨询电话

400-622-8284

网站讲座

职业综述

253112: 驻院医务人员  CARDIOLOGIST SKILL LEVEL 1

MLTSSLMedium and Long-term Strategic Skills List
STSOLShort-term Skilled Occupation List
ROLRegional Occupation List

Assessing Authority:    MBA

StateCapitalVisa subclass 190Visa subclass 491
ACTAustralian Capital TerritoryCanberraYesYes
NSWNew South WalesSydney
Yes
NTNorthern TerritoryDarwinYesYes
QLD

Queensland(Offshore list)

Brisbane

SASouth AustraliaAdelaideYes
TASTasmania (Category 1)HobartYesYes
VICVictoriaMelbourne
Yes
WA

Western Australia

(General stream) 

Perth

 

Yes: 有资格Occupation may be Eligible

Yes:补充技术清单或特殊情况适用的职业  Occupation in the "Supplementary Skilled List" or "Special Conditions Apply"

Yes:职业不在"State Occupation List"或职业状态为“Closed”,但若满足条件仍有机会申请

?:点击州担保详情查看详情

州担保详情 - ANZSCO 253112

NSW

ACCESS LISTAccess list - NSW Government website
StatusState/RegionType VisaExplanation/Additional Requirements
ClosedNew South WalesVisa subclass 190
OpenNew South WalesVisa subclass 491 (regional)

  

ACT

ACCESS LISTAccess list - ACT Government website
StatusExplanation
Open

You may be eligible to apply for ACT nomination if you meet the nomination criteria.

 

 NT

ACCESS LISTAccess list - NT Government website
StatusEnglish RequirementsComments
OpenThe applicant will be required to demonstrate a level of English either sufficient to meet licensing / registration or a minimum IELTS 6.0 score in each band, whichever is higher.

 

SA

ACCESS LISTAccess list - SA Government website
AvailabilityExplanationAdditional Requirements

Open

Available

Nominations Available

Proficient English (or Proficient Plus overall); 

Full - General registration in Australia is required

This occupation is in the State Occupation List

The State Occupation List is available to all applicants, including international graduates of South Australia. Please review theskilled nomination requirements before applying.

If you are an international graduate of South Australia, you should also review the following page: International graduate occupation and waiver requirements

 

TAS

ACCESS LISTAccess list - TAS Government website 
StatusImportant Information
Open 

253112 驻院医务人员职业描述 Job description

在医学专家或高级全科医生的监督下,诊断、治疗和预防人类生理和心理疾病和伤害。需要注册或许可。

Diagnoses, treats and prevents human physical and mental disorders and injuries under the supervision of medical specialists or senior general practitioners. Registration or licensing is required.

 

253112 驻院医务人员职位别名

253112 见习医师 Medical Intern

 

 

253112 驻院医务人员技术等级 Skill level

驻院医务人员的技能等级为1(ANZSCO Skill Level 1)。

 

253112 驻院医务人员所属职业列表

Short-term Skilled Occupation List

 

253112 驻院医务人员澳洲技术移民职业评估 Skills assessment authority

MBA--澳大利亚医学委员会

 

相关职业

253111 全科医生 General Medical Practitioner

2531全科医疗从业者

ANZSCO 2531 全科医疗从业者职责概述

• 全科医疗从业者诊断和治疗病人身体和心理疾病、异常和损伤,对病人提出有关预防疾病方面的建议并推荐其去找专科医师、其他健康护理人员、社会、福利及支持 人员。 GENERALIST MEDICAL PRACTITIONERS diagnose and treat physical and mental illnesses, disorders and injuries, recommend preventative action and refer patients to specialist Medical Practitioners, other health care workers, and social, welfare and support workers.

ANZSCO 2531 全科医疗从业者技能要求 Indicative Skill Level

• 本组中大多数职业都要求具有与学士学位或更高资格相当的技能水平以及接受一年以上的医院培训(ANZSCO1级水平)。需要注册或许可证。 Occupations in this unit group have a level of skill commensurate with a bachelor degree or higher qualification and at least one year of hospital-based training (ANZSCO Skill Level 1).Registration or licensing is required.

ANZSCO 2531 全科医疗从业者主要职责 Tasks Include  

• 对病人进行检查和询问,确定病因,记录病人病例 conducting examinations and questioning patients to determine the nature of disorders and illnesses, and recording patients' medical information
• 对病人进行测试、X射线和其他诊断程序,结合测试结果进行诊断 ordering laboratory tests, X-rays and other diagnostic procedures, and interpreting findings to assist in diagnosis
• 为病人提供全面的护理,制定治疗方案、用药和其他治疗措施 providing overall care for patients, and prescribing and administering treatments, medications and other remedial measures
• 监督病人的病情进展和对治疗的反应 monitoring patients' progress and response to treatment
• 在饮食、运动和其他有助于预防和治疗疾病的生活习惯方面对病人提出建议 advising on diet, exercise and other habits which aid prevention and treatment of disease and disorders
• 向病人传达专科医师的治疗信息 referring patients to, and exchanging medical information with, specialist Medical Practitioners
• 向政府相关机构报告出生、死亡和法定传染病人数 reporting births, deaths and notifiable diseases to government authorities
• 安排病人住院治疗 arranging the admission of patients to hospitals

欢迎加入微信